viernes, 23 de febrero de 2007
jueves, 22 de febrero de 2007
De como la prensa casi significa mi ruina
por
FL
publicado el
2/22/2007 04:23:00 p. m.
15
comentarios
Etiquetas: Así es Fodor
martes, 20 de febrero de 2007
Con mi chandal y mis tacones, arreglá pero informal
En el post de puteadas ibéricas quedaron afuera dos adjetivos que considero maravillosos y dignos de un post aparte: Hortera y Cutre.
Ambos términos se utilizan para denotar el mal gusto, pero no significan lo mismo, no se aplican indistintamente.
La palabra que más se acerca al significado de hortera que yo escuché acá sería grasa, pero para cutre no encontré traducción.
A ver si me explico... hortera es el resultado de un exceso, cutre en cambio es consecuencia de una carencia. Veamos unos ejemplos:
- Un cuarentón con camisa de rayón brillante, desabrochada casi hasta el ombligo, mostrando el pecholobo sobre el que se balancea una cadena de oro gruesa como el dedo meñique de un bebé, con anteojos de sol RayBan y pelo engominado patrás. Eso es HORTERA.
- En cambio otro cuarentón, que se está quedando pelado y se hace la "cortinita" para tapar la calva superior, lleva un pantalón de vestir (que le anda ligeramente corto) y camisa a cuadros estilo leñador, es un tipo CUTRE.
- Una señora de edad indeterminada, con aritos de plástico rojo, blusón de seda de color fucsia sobre calzas ajustadas de color blanco, zapato taco aguja rojo y cinturón dorado (el retrato lo hice pensando en Sylvia, la madre de la Nana Fine), es HORTERA.
- Otra señora de edad indeterminada, con unas raices que indican que hace tres meses que debería haber ido a la peluquería que se va a cenar a un restaurante con sudadera y jeans, es CUTRE.
- Un bar, con luces fluo de los 80, sombrillas hawaianas, mobiliario de plástico chillón, cubierto con almohadones simil leopardo, y espejos ahumados ocupando la mitad de las paredes, es HORTERA
- Un bar con mesas y sillas de melanina garabateadas, piso de concreto sin enlucir, cuya única decoración son las fotografías o dibujos de los almanaques de los negocios del vecindario sobre una pared descarcarillada, es CUTRE.
Espero que se haya entendido. Quisiera cerrar recordando a La Martirio y a su canción del Jogging con tacos, ahí queda eso:
Con mi chandal y mis tacones, 
arreglá pero informal,
domingo por la mañana
él me saca a pasear.
Mientras va lavando el coche
dejo la casa arregá
para luego, cuando venga
no tener que hacer más ná.
Taquitos de jamón, choquitos y gambas
yo me harto de comer
y por la tarde lo dejo
pa que escuche el carrusel.
Con los niños por delante nos vamos al hiper.
Mi marío tiene, por fin, la tarde libre,
y a empujar los carritos, que ole, nos vamos al hiper.
por
FL
publicado el
2/20/2007 04:36:00 p. m.
21
comentarios
Etiquetas: Voces del más allá
sábado, 17 de febrero de 2007
Abuela buena vs Abuela Mala
- Xenófobo: l'Avia era catalana, la Güeli, andaluza
- Clasista o elitista: l'Avia tenía una carrera universitaria de maestra, pintaba y escribía. La Güeli no sabía ni leer ni escribir.
- Zurdito: L'avia fantaseaba con tirarle una bomba a Franco a su paso por debajo del balcón de la casa en la que ella vivía, cuando el Generalísimo entró a Barcelona en comitiva triunfal terminada la Guerra, mientras su novio (de l'avia, no de Franco) se moría de frío en una especie de campo de concentración en Galicia. Ese novio, logró zafar, casarse con mi abuela y convertirse en l'avi, mi abuelo. La Güeli y mi abuelo materno eran fachas. El abuelito intentó varias veces entrar en la Guardia Civil, pero nunca superó el examen; justicia divina.
por
FL
publicado el
2/17/2007 05:53:00 p. m.
25
comentarios
Etiquetas: Así es Fodor
viernes, 16 de febrero de 2007
No abras la puerta, que es Pamela

La pobre Gerund aparentemente perdió un comentario suculento por culpa de las letritas, y se sumó a la causa. Finalmente el coup de grâce lo dió Absurda dejándome el siguiente comentario: ¿no es más fácil que de tanto en tanto ud. borre el spam que que SIEMPRE nosotros tengamos que tipear las letritas?.
Carpe, Ramiro, Señor K, Nove, Cuni, Fender, Kaitos, Loca Sola, Maguila, Subjuntivo, Gerund, Wakefield, ¿...?
por
FL
publicado el
2/16/2007 09:48:00 a. m.
30
comentarios
Etiquetas: Cadaveres varios
miércoles, 14 de febrero de 2007
¿tacos o puteadas?
A pedido del público, la tercera entrega de vocabulario ibérico versus argentino se centra en el maravilloso mundo de los insultos.
Decía mi abuela (la buena):
- Parla bé, que no costa una punyetera merda
se entiende ¿no?
Anatomía humana
-(esp) Coño, chocho, chichi, higo, conejo, raja = (arg) Concha, cachucha, cajeta
- Polla, pito, picha, tranca, nardo, nabo, rabo, ciruelo, cipote, cigala (en Cat.) = Pija, chota, garcha
- Cojones = bolas
- Ojete, culo = orto, cola
Hacer la porquería
- Follar, trincar, chingar, joder = Coger, culear, garchar
- reventar el caca = romper el orto
- mamada = pete
- chupapollas, mamón(a) = petero (petera)
- correrse = acabar
- dárle a la manivela, hacerse una manola, cinco contra el calvo, pelársela (en Cat.) = hecerse una manuela, pajearse
En la otra acera (o vereda)
- moñas, sarasa, mariposón, julandrón = puto, trolo, maraca, comilón
- bollera, tortillera, marimacho = torta
En cuaquier acera (o vereda), pero relacionado con eso
- golfa, putón verbenero, guarra, lagarta = trola, loca, yegua, hembra
- calientabraguetas, soplapollas = calientapijas
- cabrón, cornudo = cachudo
- malfollada(o) = malcogida(o)
- que te den por culo, que te den por saco = andá y que te den
Le falta una corridita de ladrillos...
- (esp) adoquín, besugo, botarate, ceporro, garrulo, membrillo, tarugo, tocho, zopenco
- (arg) bruto, opa, papafrita, pavote, salame, zapallo, zonzo
Varios
- Gilipollas (gilipuertas) tontolculo = Boludo (Pelotudo, Huevón), forro
- Gilipollas (gilipuertas) tontalculo = Conchuda, forra
- Pijo (a) = Cheto(a)
- Hostia – Hostia Puta – Hostia Puta Consagrada = la concha de la lora
- Vete a freir espárragos = andate a la concha de tu hermana
- me suda la polla = me chupa un huevo
Cuidadito que no es lo que parece
- En Argentina un idiota está de mal humor y contesta mál, es un mala onda (por ejemplo, Subjuntivo); en España un idiota es un retrasado, un tonto (por ejemplo Fodor)
- Cojonudo NO es lo mismo que boludo, sino todo lo contrario. Alguien o algo cojonudo es bueno, es un halago, en cambio un coñazo es algo malo, algo pesado (machista que es la lengua)
- Lo mismo para "de puta madre"; alguien, algo, una situación de puta madre son buenos.
No le encontré equivalente
- pero ¿tú eres imbécil o comes mierda?
- me cago en tus muertos (esta es bien gitana)
Bueno, se me terminó la memoria... ayúdenme, mierda, carajo (tranquila Chiqui, que ya le pago los derechos de autor).
por
FL
publicado el
2/14/2007 05:09:00 p. m.
20
comentarios
Etiquetas: Voces del más allá
Ñoñez en estado puro
Esta fecha me parece de una soberana boludez, sin embargo, me rondaba toda la mañana por la pera una cancioncita del día de los enamorados que utilizaba "El Corte Inglés" para vender en esta fecha. Busqué y tachán, of course YouTube la tenía.
Disfrútenla, Ñoñez en estado puro (personas con desórdenes gástricos abstenerse
por
FL
publicado el
2/14/2007 03:17:00 p. m.
6
comentarios
Etiquetas: Happy Paridas
martes, 13 de febrero de 2007
Camperas ... ¿botas o chaquetas?
¡No se ha hecho esperar!
tras el post vocabulario argentino vs peninsular sobre comida, se viene la segunda entrega.
Aprovechando que Absurda dio el pié, vamos con el rubro Ropa y accesorios
acolchado = edredón
anteojos = gafas
aritos = pendientes
bombacha = bragas
botas (de cowboy) = camperas
buzo = jersey de chándal
campera = chaqueta
cartera = bolso
chomba = polo
cinto = cinturón
corderito = borreguito
corderoy = pana
corpiño = sujetador
cuello en V = cuello en pico
frazada, cobija = manta
jardinero = peto
jeans = vaqueros (en Castilla) / tejanos (en Catalunya)
jogging = chándal
malla (de baño) = bañador
malla (de reloj) = correa
medias = calcetines
musculosa = camiseta imperio
ojotas = chancletas
pantuflas = zapatillas
polera = jersey de cuello alto
pollera = falda
pulóver = suéter o jersey
remera = camiseta
saco = americana
tacos = tacones
tapado = abrigo
vestido sin mangas = pichi
zapatillas = deportivos (Castilla) / bambas (Catalunya)
zolcilloncas (argot) = gallumbos (argot)
vestite que nos vamos
por
FL
publicado el
2/13/2007 06:17:00 p. m.
9
comentarios
Etiquetas: Voces del más allá
Al pan, pan y al vino, vino, pero... ¿y el resto?
Aquí les dejo algunos ejemplos:
ananá = piña
arvejas = guisantes
banana= plátano
beteraba (en Mendoza) = remolacha
camote = boniato o moniato
carlitos = biquini (en Catalunya)
carne molida = carne picada
cebolla de verdeo = ajos tiernos
chaucha = judía verde
choclo = maíz
chorizo (parrillero) = butifarra (en Catalunya)
crema de leche = nata
crema pastelera = crema
damasco = albaricoque
dulce = mermelada
durazno = melocotón
frutilla = fresón
hongos = setas
jamón cocido = jamón york / jamón dulce (en Catalunya)
jamón crudo = jamón serrano / jamón salado (en Catalunya)
lomito = pepito (en catalunya)
longaniza (colorada) = chorizo
maní = cacahuete
medialuna = cruasán
omelet = tortilla francesa
palta = aguacate
panchito = francfurt
papa = patata
poroto = judía blanca
salamín = longaniza
salsa golf = salsa rosa
torta = pastel
zapallito = calabacín
zapallo = calabaza
¡Buen Provecho!
por
FL
publicado el
2/13/2007 09:37:00 a. m.
11
comentarios
Etiquetas: Voces del más allá
lunes, 12 de febrero de 2007
Harry, un facista que no os quiere
Hummmm no sé, no sé, me decía mi mismo… otra película de la Guerra Civil (española), y además con niños (en este caso con niña, así en femenino y singular)… pero en el otro plato de balanza estaba … es la segunda de esta trilogía de Guillermo Del Toro, y la primera me gustó (El espinazo del Diablo)… bueno, voy. Fui; y valió la pena. El Laberinto del Fauno es una arrebatadora combinación entre la fantasía de un mundo de hadas y faunos, en el que Ofelia, la nena protagonista, es una princesa que tiene que superar 3 pruebas antes de la luna llena y la cruda realidad de mundo de la posguerra, en el que en un pueblito de montaña, un Capitán del vencedor ejercito franquista (Sergi López) padrastro de Ofelia, tiene como misión acabar con el maquis (la resistencia republicana) oculta en la zona. Como siempre digo, no cuento más, vayan a verla, carajo.
Qué les voy a decir… amo a Sergi López. Está impecable. Hasta haciendo de hijo de puta (y lo hace muy bien) se roba la pantalla.
No tan bien Ariadna Gil, que hace de madre de Ofelia. Pero es porque no me gusta haciendo papeles de mujer débil. Creo que no se le dan bien. Como ya dije, está muchísimo más en su salsa en Alatriste, haciendo de mujer fuerte, con un par de ovarios.
Alex Angulo (el médico de la zona), bien, sólido. Hace el papel que sabe hacer y que encaja tan bien con su físico.
Otros sí sí sí:
- me encantó que Maribel Verdú le añadiera un acentito entre asturiano y aragonés a su personaje (le va muy bien) y que simultáneamente Sergi López haya ocultado su acento catalán (que le habría quedado tan mal a un capitán falangista).
- hay cuatro escenas (una amputación, una tortura, una boca tajada a cuchillo, y la sutura de esa misma boca más adelante) con unos segundos de imágenes explícitas, que no se alargan más de lo debido (sería gratuito, más de película de serie B) pero que me gustó que se incluyeran, ya que esa crudeza forma parte de lo terrible que es cualquier guerra civil
Me gustó, me gustó, me gustó .... tiene un 8
por
FL
publicado el
2/12/2007 10:52:00 a. m.
14
comentarios
Etiquetas: Pochoclo feliz
jueves, 8 de febrero de 2007
Subjuntivo, un modo verbal en vías de extinción
por
FL
publicado el
2/08/2007 09:47:00 a. m.
28
comentarios
Etiquetas: Cadaveres varios
martes, 6 de febrero de 2007
¿Le pasó a Paloma?
Por algunos comentarios a mi post anterior, he empezado a dudar de la veracidad de las peripecias que le sucedían (o que ella decía que le sucedían) a mi amiga Paloma. Para salir de dudas, les ofrezco otra de las histórias con las que nos deleitaba años há:
por
FL
publicado el
2/06/2007 03:30:00 p. m.
7
comentarios
Etiquetas: Cadaveres varios
lunes, 5 de febrero de 2007
Le pasó a Paloma
por
FL
publicado el
2/05/2007 02:20:00 p. m.
12
comentarios
Etiquetas: Cadaveres varios
jueves, 1 de febrero de 2007
Anagrámame el nombre, que me gusta
Frodo Bolsón (la versión castellanizada del famoso Hobbit Frodo Baggins)
Rodolfo Snob (jajaja, podría hacer taaantos chistes con ese nombre...)
Tal como le paso a Mr. Wakefield con los palíndromos, me gustó tanto la cosa, que me puse como loco a buscar otros anagramas con mi nombre, sin mucho exito, parece que no tengo la habilidad de Don Kaitos. Me quedé con:
Son of Dr. Lobo (parece el nombre de una película de serie B)
Boldo for nos (... y es que nos duele la pancita)
Frondoso Bol (¿una escudilla llena de árboles?)
Doblo Fornos (un portugués muy fuerte que dobla hornos)
Bolso Fondo R (es un Vuitton, marca registrada)
Los Ford Bono (Son una edición limitada de autos para U2)
como ya me estoy yendo al pasto, lo dejo acá. ¿a alguien se le ocurre algun otro?
Quería devolverle la gentileza a Kaitos, pero el único anagrama que se me ocurre sería:
Bueno, les invito a todos a que se anagramen el propio nombre...
por
FL
publicado el
2/01/2007 09:09:00 a. m.
27
comentarios
Etiquetas: Cadaveres varios
