viernes, 23 de febrero de 2007

Post n° 50: ¿Una de refritos?

Este el mi post n° 50. Teniendo en cuenta que el blog se innauguró el 21 de septiembre pasado (Nota mental: si algún descerebrado me deja un comentario diciendo "qué lindo, el día de la primavera" recluirlo en el calabozo de los ñoños por una semana), son más o menos 5 meses, es un promedio de 10 entradas por mes, o una cada tres días. No está tan mal.
El caso es que a raíz del post anterior he recibido una suerte de invitación por parte de los señores de Malas Ondas... lo que me ha hecho plantearme si transmito en este espacio la sensación de que soy un tipo jodido... ¿qué les hará pensar eso? al fin y al cabo sólo he dicho que:
son sólo cinco posts de odio (una vez Absurda me dijo: "no odies Fodor, ama" jajaja, Absurda te adoro) en cincuenta, apenas un 10%, apenas uno por mes.
Si ya sé, seguro que algún listillo estará en este momento pensando: "Fodor, caradura, estás aprovechando la entrada número 50 para encajarnos un post de refritos" y bue, qué quieren, si lo han hecho absolutamente todas las Sitcoms y hasta Los Simpson no han podido evitar la tentación, ¿porqué no yo?.

jueves, 22 de febrero de 2007

De como la prensa casi significa mi ruina

Mi relación con los diarios ha tenido sus altibajos.
En algunos momentos de mi vida he llegado a leer dos diarios todos los días y en otras me he pasado meses sin abrir uno. Pero sin lugar a dudas una de mis epocas con mayor lectura periodica fueron los años de universidad.
Viviendo, como vivía relativamente lejos de la facultad, tenía tooodos los días 45 minutos de metro. Linea roja desde Clot hasta Espanya y transbordo a la linea verde hasta Palau Reial. En el quiosco del metro de Clot, compraba "El Periodico" y lo iba leyendo durante el trayecto, conmayor o menor comodidad, dependiendo de lo "punta" que fuera la hora. Llegué a desarrollar un magnífico sentido del equilibrio, que me permitía leer el diario o pasar una página del mismo, estando de pie, sin agarrarme a la barra, mientras el tren frenaba o aceleraba. Si lo intentara ahora lo único que me salvaría de un batacazo histórico sería la multitud.
El caso es que siendo como soy un maniatico de la puntualidad, siempre organicé mis tiempos, de tal forma que me permitiesen llegar a destino al menos 15 minutos antes de la hora necesaria. Durante esos 15 minutos terminaba de leer mi diario. Casi siempre.
Porque, y ya llegamos al nucleo de este post, de vez en cuando se desarrollaba una de las situaciones más molestas del mundo.
Sitúenme a mi, en un banco en el pasillo del quinto piso de la facultad, sentado y leyendo el diario. Todavía faltan 10 minutos y estoy en las notas que en un principio me salté, por no considerarlas prioritarias, pero sabiendo que más tarde volvería a ellas.
Llega un compañero(a) solo(a). Se sienta a mi lado y se pone a hablarme.
Tras resistir mi impulso inicial dictado por mi instinto primario (que es de una misantropia cósmica), me muerdo la lengua para no decirle:
- Tío, no seas plasta, no ves que estoy leyendo.
Doblo el diario, lo dejo sobre el banco y le sigo la conversación, hasta que, en menos de 30 segundos el (la) susodicho(a), agarra mi diario, lo abre y se pone a leer lo que sea, dando por finalizada la conversación.
Juro que en esos momentos me sentía con ganas de arrancarle el diario de la mano, buscar la sección de necrologicas, hacer una bola con ella y metérsela a la fuerza en la boca, retomando mi lectura, para interrumpirla cada pocas lineas para disfrutar de la asfixia del (a) otro(a) y de la mancha sobre su camisa formada por el reguerito de saliva ennegrecida por la tinta.
Para evitar problemas con la justicia, aprendí a hacerme el sordo con toda desfachatez, hasta que el otro desistiera, y si no desistía, y me obligaba (con un zarandeo o similar) a prestarle atención, doblaba muy prolijitamente mi diario y me lo guardaba en la mochila.

martes, 20 de febrero de 2007

Con mi chandal y mis tacones, arreglá pero informal

En el post de puteadas ibéricas quedaron afuera dos adjetivos que considero maravillosos y dignos de un post aparte: Hortera y Cutre.
Ambos términos se utilizan para denotar el mal gusto, pero no significan lo mismo, no se aplican indistintamente.
La palabra que más se acerca al significado de hortera que yo escuché acá sería grasa, pero para cutre no encontré traducción.
A ver si me explico... hortera es el resultado de un exceso, cutre en cambio es consecuencia de una carencia. Veamos unos ejemplos:

- Un cuarentón con camisa de rayón brillante, desabrochada casi hasta el ombligo, mostrando el pecholobo sobre el que se balancea una cadena de oro gruesa como el dedo meñique de un bebé, con anteojos de sol RayBan y pelo engominado patrás. Eso es HORTERA.
- En cambio otro cuarentón, que se está quedando pelado y se hace la "cortinita" para tapar la calva superior, lleva un pantalón de vestir (que le anda ligeramente corto) y camisa a cuadros estilo leñador, es un tipo CUTRE.

- Una señora de edad indeterminada, con aritos de plástico rojo, blusón de seda de color fucsia sobre calzas ajustadas de color blanco, zapato taco aguja rojo y cinturón dorado (el retrato lo hice pensando en Sylvia, la madre de la Nana Fine), es HORTERA.
- Otra señora de edad indeterminada, con unas raices que indican que hace tres meses que debería haber ido a la peluquería que se va a cenar a un restaurante con sudadera y jeans, es CUTRE.

- Un bar, con luces fluo de los 80, sombrillas hawaianas, mobiliario de plástico chillón, cubierto con almohadones simil leopardo, y espejos ahumados ocupando la mitad de las paredes, es HORTERA
- Un bar con mesas y sillas de melanina garabateadas, piso de concreto sin enlucir, cuya única decoración son las fotografías o dibujos de los almanaques de los negocios del vecindario sobre una pared descarcarillada, es CUTRE.

Espero que se haya entendido. Quisiera cerrar recordando a La Martirio y a su canción del Jogging con tacos, ahí queda eso:

Con mi chandal y mis tacones,
arreglá pero informal,
domingo por la mañana
él me saca a pasear.
Mientras va lavando el coche
dejo la casa arregá
para luego, cuando venga
no tener que hacer más ná.
Taquitos de jamón, choquitos y gambas
yo me harto de comer
y por la tarde lo dejo
pa que escuche el carrusel.

Con los niños por delante nos vamos al hiper.
Mi marío tiene, por fin, la tarde libre,
y a empujar los carritos, que ole, nos vamos al hiper.


sábado, 17 de febrero de 2007

Abuela buena vs Abuela Mala

La idea preconcebida de la abuela es la de esa señora con el cabello blanco, recogido en un moño, anteojos redondos, cachetes ligeramente colorados, algo de sobrepeso, es decir, gordita, vestida con más ropa de la necesaria (en cualquier estación del año), quizás con un delantal encima de todas esas capas de ropa, siempre horneando galletas, cocinando algo rico, consolándote, con algún consejo simple pero siempre acertado...
No, ninguna de mis dos abuelas encajaría en ese modelo.
Yo tenía dos abuelas, como todo el mundo, vaya. Una paterna y otra materna. La primera era la buena, la otra, la mala. La primera era l'Avia, la segunda era la abuelita o como mi hermana, la Nena, la llamaba a veces, no sin algo de sorna, la "Güeli".
Algunas personas, cuando les hablo de abuela buena y abuela mala, me han catalogado de:
  • Xenófobo: l'Avia era catalana, la Güeli, andaluza
  • Clasista o elitista: l'Avia tenía una carrera universitaria de maestra, pintaba y escribía. La Güeli no sabía ni leer ni escribir.
  • Zurdito: L'avia fantaseaba con tirarle una bomba a Franco a su paso por debajo del balcón de la casa en la que ella vivía, cuando el Generalísimo entró a Barcelona en comitiva triunfal terminada la Guerra, mientras su novio (de l'avia, no de Franco) se moría de frío en una especie de campo de concentración en Galicia. Ese novio, logró zafar, casarse con mi abuela y convertirse en l'avi, mi abuelo. La Güeli y mi abuelo materno eran fachas. El abuelito intentó varias veces entrar en la Guardia Civil, pero nunca superó el examen; justicia divina.
Pero no, aunque esas cosas tengan su peso, lo importante es que l'Avia y yo compartíamos el mismo sentido del humor. A menudo la Nena, l'Avia y yo, nos partíamos de risa, mientras el resto de la familia nos miraba desconcertada.
Era capaz de largar alguna tontería absurda, como las que he mencionado en un par de posts y seguidamente ponerse a hablar de politica internacional o de la Divina Comedia.
La Güeli jamás se rió de nada, a no ser que fuera de la desgracia ajena. Todavía me acuerdo de la primera vez que fuimos a esquiar, la Nena y yo, con unos amigos de la Universidad. La Nena se cayó la bajar del primer telesilla, se dobló mal la rodilla, y no pudo esquiar (no solo eso, pasó dos meses con muletas). Comentario de la Güeli cuando volvimos (sonrisa torcida en la boca incluida) "fuiste a por lana y volviste esquilada".
L'Avia me enseñó a tocar la escala musical en un piano, me enseñó a escribir a máquina, incluso me enseñó a hacer ganchillo a la vez que le enseñaba a mi hermana, porque era una feminista recalcitrante (por su cumpleaños yo siempre le regalaba un ramo de flores moradas, porque según ella, es el color de las feministas). L'Avia me llevó de viaje por Inglaterra y Escocia cuando yo tenía 14 años, se sintió orgullosa cuando me recibí de ingeniero químico con 22 años, fue la primera en la familia en conocer mi departamento cuando me independicé, y fue la que más se enojó conmigo cuando le dije que me venía a la Argentina, aunque no lo supe hasta mucho más tarde.
No recuerdo ninguna de esas cosas con la Güeli. Si recuerdo que era especialista en hacer preguntas dolorosas, por ejemplo preguntarte si todavía estabas de novio, la semana después de una ruptura devastadora, o dónde íbamos a ir de vacaciones, el verano después de que mi padre se quedara desempleado... ese tipo de cosas.
Ambas murieron después de que yo me mudara de continente.
Primero la Güeli, hace unos seis años. No sentí nada. Me preocupé un poco por mi madre, en seguida se me pasó al pensar que ahora podría descansar de tantos meses de cuidar a esa vieja mala y desagradecida.
L'avia se murió hace casi tres años, tras cinco años de lucha contra el cáncer y la anemia que le dejó la radioterapia, durante los cuales nunca bajó los brazos, y siguió riendo y haciendo reír a todo el mundo.
Todavía recuerdo la última vez que la vi, diez meses antes de su muerte. Estábamos los dos solos, nos contamos muchas cosas, nos sinceramos ambos, y nos despedimos sabiendo, ambos, que era la última vez que nos veíamos. Y todo, sin derramar una lágrima.

viernes, 16 de febrero de 2007

No abras la puerta, que es Pamela

La cruzada la empezó Maguila, hace ya unos cuantos posts. Maguila es Wordpress y no Blogger, entiende muchísimo de estas cosas de la güeb (muchísimo más de lo que yo alcanzaría a entender en cuatro vidas) y ya se ha ofrecido en repetidas ocasiones a mudarme el blog completito a wordpress (se lo agradezco, pero me da un no se qué... ¿me estaré poniendo viejo?).
Era una lucha solitaria hasta que se sumó Subjuntivo, indignado por tener que demostrar que era humano (Nota para aquellos que no lo hayan leido todavía en alguno de mis posts: Blade Runner es una de mis dos películas favoritas de todos los tiempos, y estoy convencido de que Subjuntivo es un replicante que se esconde detrás de un nombre comun y corriente, tipo Sergio Varela o algo parecido).
La pobre Gerund aparentemente perdió un comentario suculento por culpa de las letritas, y se sumó a la causa. Finalmente el coup de grâce lo dió Absurda dejándome el siguiente comentario: ¿no es más fácil que de tanto en tanto ud. borre el spam que que SIEMPRE nosotros tengamos que tipear las letritas?.

Hummmmmmmmm, ¿será? ¿y si hago una encuesta en el blog? Para qué, si sólo tengo que ver quien lo usa y quien no... el resultado es el siguiente:

Sin Antispam
Carpe, Ramiro, Señor K, Nove, Cuni, Fender, Kaitos, Loca Sola, Maguila, Subjuntivo, Gerund, Wakefield, ¿...?
Con Antispam
Pablo, Uruguacha, Cerebro Magnético, Lucy, Ramona (mea culpa, a Ramona le dije yo que activara el antispam)

Hummmmmmmmm ¿qué hacer? ¿qué hacer? Bueno, YA tomé la decisión.
Si quieren saber cual es, solo tienen que comentar...





miércoles, 14 de febrero de 2007

¿tacos o puteadas?

A pedido del público, la tercera entrega de vocabulario ibérico versus argentino se centra en el maravilloso mundo de los insultos.
Decía mi abuela (la buena):
- Parla bé, que no costa una punyetera merda
se entiende ¿no?

Anatomía humana
-(esp) Coño, chocho, chichi, higo, conejo, raja = (arg) Concha, cachucha, cajeta
- Polla, pito, picha, tranca, nardo, nabo, rabo, ciruelo, cipote, cigala (en Cat.) = Pija, chota, garcha
- Cojones = bolas
- Ojete, culo = orto, cola

Hacer la porquería
- Follar, trincar, chingar, joder = Coger, culear, garchar
- reventar el caca = romper el orto
- mamada = pete
- chupapollas, mamón(a) = petero (petera)
- correrse = acabar
- dárle a la manivela, hacerse una manola, cinco contra el calvo, pelársela (en Cat.) = hecerse una manuela, pajearse

En la otra acera (o vereda)
- moñas, sarasa, mariposón, julandrón = puto, trolo, maraca, comilón
- bollera, tortillera, marimacho = torta

En cuaquier acera (o vereda), pero relacionado con eso
- golfa, putón verbenero, guarra, lagarta = trola, loca, yegua, hembra
- calientabraguetas, soplapollas = calientapijas
- cabrón, cornudo = cachudo
- malfollada(o) = malcogida(o)
- que te den por culo, que te den por saco = andá y que te den

Le falta una corridita de ladrillos...
- (esp) adoquín, besugo, botarate, ceporro, garrulo, membrillo, tarugo, tocho, zopenco
- (arg) bruto, opa, papafrita, pavote, salame, zapallo, zonzo

Varios
- Gilipollas (gilipuertas) tontolculo = Boludo (Pelotudo, Huevón), forro
- Gilipollas (gilipuertas) tontalculo = Conchuda, forra
- Pijo (a) = Cheto(a)
- Hostia – Hostia Puta – Hostia Puta Consagrada = la concha de la lora
- Vete a freir espárragos = andate a la concha de tu hermana
- me suda la polla = me chupa un huevo

Cuidadito que no es lo que parece
- En Argentina un idiota está de mal humor y contesta mál, es un mala onda (por ejemplo, Subjuntivo); en España un idiota es un retrasado, un tonto (por ejemplo Fodor)
- Cojonudo NO es lo mismo que boludo, sino todo lo contrario. Alguien o algo cojonudo es bueno, es un halago, en cambio un coñazo es algo malo, algo pesado (machista que es la lengua)
- Lo mismo para "de puta madre"; alguien, algo, una situación de puta madre son buenos.

No le encontré equivalente
- pero ¿tú eres imbécil o comes mierda?
- me cago en tus muertos (esta es bien gitana)

Bueno, se me terminó la memoria... ayúdenme, mierda, carajo (tranquila Chiqui, que ya le pago los derechos de autor).

Ñoñez en estado puro

Esta fecha me parece de una soberana boludez, sin embargo, me rondaba toda la mañana por la pera una cancioncita del día de los enamorados que utilizaba "El Corte Inglés" para vender en esta fecha. Busqué y tachán, of course YouTube la tenía.
Disfrútenla, Ñoñez en estado puro (personas con desórdenes gástricos abstenerse

martes, 13 de febrero de 2007

Camperas ... ¿botas o chaquetas?

¡No se ha hecho esperar!
tras el post vocabulario argentino vs peninsular sobre comida, se viene la segunda entrega.
Aprovechando que Absurda dio el pié, vamos con el rubro Ropa y accesorios

acolchado = edredón
anteojos = gafas
aritos = pendientes
bombacha = bragas
botas (de cowboy) = camperas
buzo = jersey de chándal
campera = chaqueta
cartera = bolso
chomba = polo
cinto = cinturón
corderito = borreguito
corderoy = pana
corpiño = sujetador
cuello en V = cuello en pico
frazada, cobija = manta
jardinero = peto
jeans = vaqueros (en Castilla) / tejanos (en Catalunya)
jogging = chándal
malla (de baño) = bañador
malla (de reloj) = correa
medias = calcetines
musculosa = camiseta imperio
ojotas = chancletas
pantuflas = zapatillas
polera = jersey de cuello alto
pollera = falda
pulóver = suéter o jersey
remera = camiseta
saco = americana
tacos = tacones
tapado = abrigo
vestido sin mangas = pichi
zapatillas = deportivos (Castilla) / bambas (Catalunya)
zolcilloncas (argot) = gallumbos (argot)

vestite que nos vamos

Al pan, pan y al vino, vino, pero... ¿y el resto?

Una discusión con Gerund sobre la pronunciación de la palabra Rumanía en un post de don Subjuntivo, me recordó lo mucho que me sorprendió la diferencia de vocabulario cuando me vine a vivir a estos pagos. Lo primero que tuve que aprender, por una mera cuestión de supervivencia, fue el tema comida.

Aquí les dejo algunos ejemplos:

ananá = piña
arvejas = guisantes
banana= plátano
beteraba (en Mendoza) = remolacha
camote = boniato o moniato
carlitos = biquini (en Catalunya)
carne molida = carne picada
cebolla de verdeo = ajos tiernos
chaucha = judía verde
choclo = maíz
chorizo (parrillero) = butifarra (en Catalunya)
crema de leche = nata
crema pastelera = crema
damasco = albaricoque
dulce = mermelada
durazno = melocotón
frutilla = fresón
hongos = setas
jamón cocido = jamón york / jamón dulce (en Catalunya)
jamón crudo = jamón serrano / jamón salado (en Catalunya)
lomito = pepito (en catalunya)
longaniza (colorada) = chorizo
maní = cacahuete
medialuna = cruasán
omelet = tortilla francesa
palta = aguacate
panchito = francfurt
papa = patata
poroto = judía blanca
salamín = longaniza
salsa golf = salsa rosa
torta = pastel
zapallito = calabacín
zapallo = calabaza

¡Buen Provecho!

lunes, 12 de febrero de 2007

Harry, un facista que no os quiere

Hummmm no sé, no sé, me decía mi mismo… otra película de la Guerra Civil (española), y además con niños (en este caso con niña, así en femenino y singular)… pero en el otro plato de balanza estaba … es la segunda de esta trilogía de Guillermo Del Toro, y la primera me gustó (El espinazo del Diablo)… bueno, voy. Fui; y valió la pena.

El Laberinto del Fauno es una arrebatadora combinación entre la fantasía de un mundo de hadas y faunos, en el que Ofelia, la nena protagonista, es una princesa que tiene que superar 3 pruebas antes de la luna llena y la cruda realidad de mundo de la posguerra, en el que en un pueblito de montaña, un Capitán del vencedor ejercito franquista (Sergi López) padrastro de Ofelia, tiene como misión acabar con el maquis (la resistencia republicana) oculta en la zona. Como siempre digo, no cuento más, vayan a verla, carajo.

Qué les voy a decir… amo a Sergi López. Está impecable. Hasta haciendo de hijo de puta (y lo hace muy bien) se roba la pantalla.
Muy bien también Maribel Verdú. Interpreta a una de las lugareñas que se desempeña como ama de llaves del destacamento militar, y está perfecta. Casi parece mentira que esta estupenda actriz sea esa preadolescente que conocí en las pantallas, y que calentó a toda una generación de machos ibéricos durante veinte años.
No tan bien Ariadna Gil, que hace de madre de Ofelia. Pero es porque no me gusta haciendo papeles de mujer débil. Creo que no se le dan bien. Como ya dije, está muchísimo más en su salsa en Alatriste, haciendo de mujer fuerte, con un par de ovarios.
Alex Angulo (el médico de la zona), bien, sólido. Hace el papel que sabe hacer y que encaja tan bien con su físico.

Otros sí sí sí:

  • me encantó que Maribel Verdú le añadiera un acentito entre asturiano y aragonés a su personaje (le va muy bien) y que simultáneamente Sergi López haya ocultado su acento catalán (que le habría quedado tan mal a un capitán falangista).
  • hay cuatro escenas (una amputación, una tortura, una boca tajada a cuchillo, y la sutura de esa misma boca más adelante) con unos segundos de imágenes explícitas, que no se alargan más de lo debido (sería gratuito, más de película de serie B) pero que me gustó que se incluyeran, ya que esa crudeza forma parte de lo terrible que es cualquier guerra civil

Me gustó, me gustó, me gustó .... tiene un 8

jueves, 8 de febrero de 2007

Subjuntivo, un modo verbal en vías de extinción

Tengo apenas una hora para almorzar, de 13 a 14, pero en lugar de comer cualquier cosa por ahí, o llevarme un tupper, como hacen otros, me gusta irme a comer a la casa. Claro, que lo puedo hacer porque vivo en una ciudad como Mendoza, y además mi casa y mi laburo están ambos en el centro; apenas 10 minutos en auto de un sitio al otro.
Durante los últimos años, me acostumbre a almorzar viendo alguna sitcom, cortesía de Warner y/o Sony. Primero fué Friends, después fue Seinfeld y últimamente era The Nanny. Para mi disgusto el lunes pasado nos encontramos con que el Sr. DirectTV decidió cambiar la programación, y la niñera no estaba más. Empezamos a navegar por los canales de Buenos Aires, que si "a ver quien tiene hoy la vieja (Mirtha)", "que estará haciendo el boludo de Marley", "y los tarados de la casa de Gran Hermano" etc etc etc.
Y justamente uno de los tarados de la casa de GH me proporcionó material para este post cuando dice algo así:
- si yo entraría otra vez haría lo mismo
los pelos de punta
SI YO ENTRASE OTRA VEZ, TARADO
¿porqué esta maldita costumbre de substituir los subjuntivos por condicionales?
Lo más triste es que no son solo esta manga de mongos, es algo generalizado.
Parece que el subjuntivo es un modo verbal en vías de extinción y que está siendo devorado por un predador inesperado, el condicional.

martes, 6 de febrero de 2007

¿Le pasó a Paloma?

Por algunos comentarios a mi post anterior, he empezado a dudar de la veracidad de las peripecias que le sucedían (o que ella decía que le sucedían) a mi amiga Paloma. Para salir de dudas, les ofrezco otra de las histórias con las que nos deleitaba años há:

La acción se sitúa en un avión, puente aereo Barcelona-Madrid. Paloma, de regreso del baño en la parte trasera del aeroplano, camina hacia su asiento en las primeras filas.
Por alguna extraña razón, Paloma tiene la impresión que su pasar suscita miradas y susurros a izquierda y derecha. No entiende muy bien porqué, hasta que el azafato (¿aeromozo?, no sé cual es el término correcto) se acerca a ella la detiene poniendo una mano en su hombro y le susurra al oido

- Tú, sigue caminando muy digna para adelante, que yo piso el papel.

con una mirada de reojo, Paloma descubre el rastro de papel higiénico que ha dejado a lo largo de todo el pasillo y comprende que al subirse la falda en el baño, debe haber enganchado el extremo del rollo.


Desmitifiquemos a Paloma, si es necesario ¿le sucedió esto, o algo parecido, a la amiga de una vecina de su cuñada?

lunes, 5 de febrero de 2007

Le pasó a Paloma

Las leyendas urbanas son esas histórias que, cuando te las cuentan, siempre le sucedieron al amigo de un amigo del que la cuenta. En la mayoría de las ocasiones son pura ficción, fruto de alguna mente traviesa, que al compartirlo, le dá un último brillo al cuento, haciéndolo real: ésto le pasó a un amigo de mi vecina Toti ... de ahí en adelante, si la história está buena, pasa de boca en boca, como en las cadenas de las que hablábamos el otro día.
Sólo que en este caso, normalmente al segundo eslabón, se empiezan a suprimir contactos intermedios, ya que más de dos personas puente, le restan credibilidad a la historia. Así en lugar de le pasó a un amigo de Toti, la vecina de mi cuñado Juan, decimos que le pasó a un amigo de mi cuñado Juan.
Lo que estoy por contarles no es una leyenda urbana, le pasó a mi amiga Paloma, hace una pila de años.
Paloma y su novio, Oriol, decidieron irse a vivir juntos (no casados, sino amancebados, que diría mi abuela la mala) fuera de la ciudad y alquilaron una casita en una urbanización en las afueras de Sant Cugat del Vallés, a unos 25 Km de Barcelona.
Como dicta el imaginario popular, casita en zona semirural implica perro. Hermoso pastor alemán (ovejero, se dice en este lado del oceano) infelizmente llamado Llop (lobo).
Pasó un tiempito, y un día la pobre Paloma se encuentra a Llop zarandeando algo, parecido a un viejo y sucio lampazo, que mantenía apretado entre sus fuertes mandíbulas. Al ver a Paloma, se va hacia ella, deja el lampazo a sus pies y se queda mirándola muy contento, moviendo la colita a izquierda y derecha.
Con una inspección más cercana Paloma descubre con horror, que el lampazo es el perrito de la vecina, uno de esos bichitos lanudos y minúsculos, hecho pelota, lleno de lodo y lo que parecen pegotes de sangre, y sin lugar a dudas, muerto.
En ausencia de Oriol, que trabaja de visitador médico para unos reconocidos laboratorios farmacéuticos suizos, decide que no puede enfrentarse, sola, a la verguenza de decirle a la vecina que su mascotita pereció entre los dientes de Llop. Se enfunda los guantes de goma de fregar, llena una palangana con agua caliente y un taponcito de jabón líquido para lavar prendas delicadas, y haciendo de tripas corazón, le pega una enjabonadita al cadaver, y aprovechando la penumbra del atardecer, lo deja frente a la puerta de sus vecinos y regresa corriendo a la casa.
Un par de días después (con sus noches de insomnio y remordimientos) Oriol vuelve de su viaje y le comenta:
- ¿qué le debe pasar a Laura, la de aquí al lado? cuando me he bajado del auto y la he visto en el jardín, he levantado la mano para saludarla, pero ella se ha metido corriendo en la casa sin dirigirme ni siquiera una mirada.
Paloma le cuenta todo a Oriol, y algunos "pero ¿cómo se te ocurre? ¿tu eres tonta o qué?" después, llegan a la conclusión de que deben sincerarse con la vecina. A la mañana siguiente Paloma irá a contárselo todo y le pedirá disculpas.
Cuál sería su sorpresa cuando a media cena, suena el timbre, y al abrir la puerta se encunetran con la cara ojerosa y desencajada de Laura.
- Perdón por venir a estas horas, pero es que estoy muy nerviosa y asustada. No se en quien confiar, creo que alguien en el barrio no nos quiere a Carlos y a mí. Nosotros somos muy nuevos aquí, llegamos un mes antes que vosotros, y no conocemos a casi nadie...
- Tranquilizate, todo tiene una explicación...
- No sé, es horrible. La semana pasada un camión de reparto de la Coca Cola atropelló a Mariví, mi perrita. No veas como quedó la pobre. No podíamos ni mirarla de la pena que nos dió, la enterramos inmediatamente en el jardín de atrás, al lado de las rosas. No os lo vais a creer, pero tres días después me la encuentro frente a la puerta de la casa, y lo que me dá más miedo es que estaba completamente limpia y con olor a perfume...
Creer o reventar. A mí me lo contó mi amiga Paloma, ahora bien, si ustedes se lo cuentan a alguien tendrán que decir le pasó a una amiga del Sr. Lobson, un blogger que conozco... y sin duda sus interlocutores pensarán que se trata de una leyenda urbana.

jueves, 1 de febrero de 2007

Anagrámame el nombre, que me gusta

El genial amigo Kaitos sacó dos brillantes anagramas de mi nombre:

Frodo Bolsón (la versión castellanizada del famoso Hobbit Frodo Baggins)
Rodolfo Snob (jajaja, podría hacer taaantos chistes con ese nombre...)

Tal como le paso a Mr. Wakefield con los palíndromos, me gustó tanto la cosa, que me puse como loco a buscar otros anagramas con mi nombre, sin mucho exito, parece que no tengo la habilidad de Don Kaitos. Me quedé con:

Son of Dr. Lobo (parece el nombre de una película de serie B)
Boldo for nos (... y es que nos duele la pancita)
Frondoso Bol (¿una escudilla llena de árboles?)
Doblo Fornos (un portugués muy fuerte que dobla hornos)
Bolso Fondo R (es un Vuitton, marca registrada)
Los Ford Bono (Son una edición limitada de autos para U2)

como ya me estoy yendo al pasto, lo dejo acá. ¿a alguien se le ocurre algun otro?

Quería devolverle la gentileza a Kaitos, pero el único anagrama que se me ocurre sería:

i-Toska (la versión Mac de una opera italiana)

Bueno, les invito a todos a que se anagramen el propio nombre...