miércoles, 17 de enero de 2007

L'Avia dixit

Siguiendo con las citas familiares, decía mi abuela (la buena, claro), poniendo entonación de telenovela...

me dijiste que mamabas y ya no mamas
¡te desteto!


Y... es una pavada, pero, lo decía mi abuela, y me hacía reir.

8 comentarios:

Adriana dijo...

jejeje, te desteto: muy oportuna la dislexia!

absurda dijo...

esperaba que alguien comente porque no sabía qué comentar. tan perturbada que me quedé. juro que leí y leí y leí y decía "te deTESto", y ahora con adriana me doy cuenta que dice "te DESteto" ...
Sigo sin saber qué comentar!

Fodor Lobson dijo...

La dislexia es un arma de doble filo, a veces está en el escribir, y otras veces en el leer; claro, si alguien que te dijo que te amaba, ya no te ama, ¡lo lógico es detestarlo!
Bué, no da para mucho más, gracias por pasar a ambas dos

Maguila dijo...

Como es eso de "la buena"?, si la buena te destetó, me imagino lo que habrá hecho "la mala".
Odio el antispam de blogger, cualquier ocasión es buena para decirlo.

Fodor Lobson dijo...

Ni se imagina, Maguila, lo que era la abuela mala. En realidad, "Abuela buena vs Abuela mala" es un post que va a venir pronto.

lauruguacha dijo...

¡Me encantó lo que decía su abuela buena! Mi abuela mala onda preguntaba: "¿ Quieres limonada?" Yo contestaba: ¡Si! Y la A.M.O. ( Abuela Mala Onda) decía: " Y al pobre naranjo...¡ nada!".- Si, ya se, no tiene nada que ver pero lo que decía su A.B. me recordó lo que decía mi A.M.O.

Lucy in the Sky dijo...

Mi abuela me hablaba en italiano. Me parece que mucho no voy a poder contribuir con esta causa...

Fodor Lobson dijo...

Uru,
Me encantó, ya tenemos otra categoría, Abuela Mala Onda, que NO tiene porque ser Abuela Mala, sólo mala onda, sí sí, me gustó.

Lucy,
aunque no pueda aportar nada, es usted siempre benvenutta.