lunes, 2 de mayo de 2011

Popie Jopie Yeah

Lo beatifiquen, santifiquen, o lo que quieran, a Juan Pablo II yo siempre lo recordaré como el objeto de una divertida parodia que dos humoristas holandeses hicieron a mitad de los ochenta con motivo de una visita del susodicho a ese país.

En aquel entonces Tjerk, uno de mis amigos neerlandeses, me mostró el video, que les reproduzco a continuación.



Letra en holandés y una traducción más o menos ...


Popie Jopie Jo
Popie Jopie Yeah
Popie Jopie Jo
Popie Jopie Yeah

Mijn naam is Popie Jopie (Mi nombre es Papa Juampi)
'k Reis vrolijk in het rond (viajo alegremente por doquier)
En altijd als ik aankom (y cuando llego siempre)
Kus ik spontaan de grond (beso espontáneamente el suelo)
Nu moet ik weer naar Holland toe (y una vez más me vine a Holanda)
Het land van Johan Cruijff (el país de Johan Cruyff)
Van haring, tulp en Friese koe (del arenque, los tulipanes y las vacas frisias)

De paus die komt naar Nederland (El Papa viene a los Países Bajos)
Dan staan wij zij aan zij (Y estamos lado a lado)
Vier dagen kussen wij zijn hand (Cuatro días besándole la mano)
Dan is het weer voorbij (recién después se va)

Mijn naam is Popie Jopie (Mi nombre es Papa Juampi)
De baas van het Vaticaan (El capo del Vaticano)
Ben vaak op televisie (Salgo seguido en la tele)
Het is een leuke baan (sin duda es un buen laburo)
Nu moet ik weer naar Holland toe (y una vez más me vine a Holanda)
Het land van zeg 's aaa (el país donde dicen aaa)
Van 1-2-3 en veel gedoe (del 1-2-3 y de muchos problemas más)

4 comentarios:

Puercoespín dijo...

Muy muy divertido!!!

Fodor Lobson dijo...

Pinchos
Y para los 80 era lo más. Hoy en día es casi medio inocentón

Josi dijo...

que esta pasando en este blok?
posts fantasmas que uno viene a comentar y no estan mas....

Fodor Lobson dijo...

Aaaahhh, es que las imágenes no se cargaban bien y tuve que recargar todo

=)